Mora da misle na ono kad je radila u treæoj smeni na turistièkom brodu.
De må tale om dengang, hun ordnede natholdet på Block Island-færgen.
Ja sam bio ministrant, a ona je radila kod biskupa Rushmana.
Jeg var messedreng og hun arbejdede for biskop Rushman,
Jesi je hvatao za sise, guzu... ili ti je radila neke èudne stvari?
Fik du lidt babs eller mås eller et par ryk i din poi-poi?
"Želim znati što je radila, gdje je išla, s kim se sretala.
"Jeg vil vide, hvad hun gør, hvor hun tager hen, hvem hun mødes med."
Šta je radila u tvom šatoru?
Hvad lavede det i dit telt?
Nema mesta za Rory, koja je radila... od prvog razreda, da upise Yale.
Rory har ellers arbejdet på det siden 1. klasse.
Kad mi je bilo 13, moja majka je radila za bogataša kao sluškinja, dok jednog dana... nije bila sama u kuæi... sa njim, i on... svi su znali šta je uradio,
Da jeg var 13 arbejdede min mor som tjenestepige for en rigmand. Indtil en dag... Hun var alene med ham i huset, og han...
Mama je radila za njih prije nego je umrla.
Mor arbejdede her, inden hun døde.
Nije htela da kaže šta je radila u noæi ubistva.
Hun ville ikke sige, hvem hun var sammen med.
Naval Marvan je radila za mene kao sekretarica 18 godina.
Nawal Marwan arbejdede for mig i 18 år som sekretær.
Da kažemo da je radila za mene.
Man kan sige, hun arbejdede for mig.
Izgledala je prilièno otrcano, ali je radila, znaš da možeš da staviš stvari i ostalo.
Og den så ret fjollet ud, men den virkede til at lægge ting i og så videre.
Nedeljama je radila na njihovoj restauraciji.
Hun havde arbejdet med dem længe.
Mislim da je radila za mene, pre nego što si nas obe dovukla ovde.
Jeg tror nu nok, at hun arbejdede for mig før du fik slæbt os begge her til.
A, šta je radila u meðuvremenu?
Og hvad lavede hun i mellemtiden?
Pre nego što je oteta, Morales je radila na moguæoj vezi... izmeðu našeg Christa i ovog Abu Shabala.
Nuvel, før hun blev kidnappet, arbejdede Morales på et muligt link imellem vores fyr Christo og den her fyr Abu Shabal.
Mislim, nije kao da je radila Julia Èild-(amerièka kuvarica)... ali je dosta dobra.
Det er ikke de store gourmetsager, men de er virkelig gode.
Zgodna i nezavisna Džejmi Vilijams je odrasla u hraniteljskom domu... zatim je radila u supermarketu, zaraðujuæi za... veæi stepen svog obrazovanja.
Den smukke og selvstændige Jamie Williams voksede op i plejefamilier. Hun tog en uddannelse inden for handel, mens hun arbejdede i et supermarked.
A moja majka... ona je radila u pekari.
Min mor... Hun arbejdede på et bageri.
Imala sam jednu devojku, Endži, koja je radila kao konobarica, ali nisam je videla od kada se kupola spustila.
Havde en pige, Angie, der klarede frokosten men har ikke set hende siden kuppel dag.
Samo je radila šta misli da treba, i možda joj malo možeš popustiti.
Hun gør bare, hvad hun mener er rigtigt, giv hende en chance.
Naravno ništa od toga ne bi bilo moguæe bez moje slatkice, ovde, koja je radila dan i noæ da me progura kroz metereološku školu.
Jeg skylder alt til min sponsor her, der betalte mit meteorologistudium. - Jeg kunne godt lide at arbejde.
G. Houp, nakon pažljivog razmatranja vašeg predmeta, ukljuèujuæi i procenu osobe koja je radila na vašem sluèaju, povuæi æu zabranu poseta, i ponovni susreti mogu da se održavaju od sledeæe nedelje.
Mr. Hope, efter gennemgang af din sag, og udtalelsen fra din sagsbehandler, dropper vi besøgsrestriktionerne. Din advokat får besked.
Mislim da je radila film sa Sidom Šatakom.
Hun har vist været med i en af Sid Shattucks film.
To je bio prvi posao koji je radila za mene.
Det var hendes første opgave for mig.
(Smeh) I onda sam je pravio još 32 puta, i tek onda je radila."
Og så lavede jeg den 32 gange mere, og så virkede det."
Više od 60 godina, psihologija je radila u okvirima bolesničkog modela.
Jamen, i mere end 60 år, har psykologi arbejdet indenfor sygdomsmodellen.
Ovo je primer rada jednog mog drugog studenta, Suzane Džekson, iz Australije, koja je radila sa vodećim svetskim sportistima.
Dette er f.eks. en anden af mine studerende, Susan Jackson fra Australien, der arbejdede med nogen af verdens førende atleter.
A Petar ustavši otide s njima, i kad dodje, izvedoše ga u gornju sobu i skupiše se oko njega sve udovice plačući i pokazujući suknje i haljine što je radila Srna dok je bila s njima.
Men Peter stod op og gik med dem. Og da han kom derhen, førte de ham op i Salen ovenpå, og alle Enkerne stode hos ham, græd og viste ham alle de Kjortler og Kapper, som "Hinden" havde forarbejdet, medens hun var hos dem.
1.3665730953217s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?